“Суворих слів, холодних і шорстких…”

Суворих слів, холодних і шорстких,
Перебираю низки, ніби чотки,
І одкидаю твердо з-поміж них
Усе легке, все ніжне і солодке.

Не треба слів і не потрібен сміх, —
Лише удар разючий та короткий,
Що опече безжально, як батіг,
І, мов стріла, прониже серце кротке.

Зірву зо стін малюнки і квітки,
Дешеву розметаю позолоту,
Щоб вийшов день, високий і стрункий,

Як каменяр виходить на роботу,
Щоб жест руки, розмірено скупий,
Валив каміння і ламав стовпи.

Рильський Максим

Читати ще вірші:


“Тріпоче сокіл, сріблом потемнілим…”
Тріпоче сокіл, сріблом потемнілим
Знімаючись у вогку височінь, —

“Тут цілий день, у казанах закутий…”
Тут цілий день, у казанах закутий,
Кипить асфальт задушливо-тяжкий,

“У горах, серед каменю й снігів…”
У горах, серед каменю й снігів, Де слід людини око бачить рідко, Малюєтся на синім небі чітко Мислівська хатка, притулок орлів. Огорне скелі снігова намітка, В проваллях загуркоче Божий гнів, — Ми сидимо, пильнуєм шашликів, У шахи граєм і п’ємо нешвидко. Колись, як Байрон гордий оповів, В такій же хаті Манфред відпочив, Щоб знов на прю із фатумом устати. Так ми, — як день розквітне молодий, — Підем зі смертю в шахи погуляти, Ступаючи по стежці кам’яній.

“У пущах, де лише стежки звірині…”
У пущах, де лише стежки звірині,
Серед потворно сплетених гілок

“У теплі дні збирання винограду…”
У теплі дні збирання винограду ЇЇ він стрів. На мулах нешвидких Вона верталась із ясного саду, Ясна, як сад, і радісна, як сміх. І він спитав: — Яку б найти принаду, Щоб привернуть тебе до рук моїх? Вона ж йому: — Світи щодня лампаду Кіпріді добрій. — Підняла батіг, Гукнула свіжо й весело на мулів, І чутно уші правий з них прищулив, І знявся пил, немов рожевий дим. І він потягся, як дитина, радо І мовив: — Добре бути молодим У теплі дні збирання винограду.

“У хутрі лисячім мене одвідав гість…”
У хутрі лисячім мене одвідав гість
Із люлькою в зубах і пойнтером Нероном.

“Хай сніг іде холодний та лапатий…”
Хай сніг іде холодний та лапатий, Засипе поле і на гай спаде, Нехай стежки закидає круг хати І білу тишу в хату приведе! Шумлять кругом і вороги, і друзі, І в душу лізуть рідні і чужі, — Та я в своїй незрозумілій тузі Од їх усіх по другий бік межі. Хай сніг іде холодний та лапатий, Од друзів і врагів завіє путь. Нехай стежки закидає круг хати, Хай дасть мені — хай дасть мені заснуть.

“Хто змалював каштани густолисті…”
Хто змалював каштани густолисті
На голубому тлі?

“Хто храми для богів, багатіям чертоги…”
Хто храми для богів, багатіям чертоги
Будує з мармуру, в горорізьбу фронтон

“Цвітуть бузки, садок біліє…”
Цвітуть бузки, садок біліє
І тихо ронить пелюстки,